Переводчик из Ирана Мехрдад Восукви перевел книгу «Инферно» американского автора Дэна Брауна. Роман недавно был издан в Иране.
Всего лишь три месяца прошли со времени публикации книги в США. В связи с этим, Иранский переводчик сказал: «Книга до сих пор находится в списке бестселлеров сайта Амазон, и я старался выполнить профессиональный и точный перевод».
В отношении процесса перевода книги, мне пришлось провести исследовательскую работу. Так как книга плана информации, я прочитал «Божественную комедию» Данте, а также рассмотрел многие работы периода Ренессанса. В книге указано около 30 исторических мест, фотографии которых можно увидеть в переводе книги.
«Инферно» - роман 2013 года, книга является четвертой повествующей о Роберте Лэнгдоне. Она занимала первые строчки в рейтингах газет, а также являлась первой в списке электронных книг в первые восемь недель после издательства.
Переведенный на персидский язык вариант книги «Инферно», занимает 624 страницы.
По материалам:
Iran Book News Agency
18 Aug 2013
http://www.ibna.ir/vdciryazut1ayr2.ilct.html
Перевод:
Соболева Галина