пн-пт: 9:00 - 18:00
8 (812) 386-99-80
Санкт-Петербург
8 (495) 988-99-80
Москва
обратный звонок

16 апреля 2012  iTranslate4.eu - инновационный переводческий портал

iTranslate4.eu, инновационный переводческий портал, был создан в результате двухлетней работы, проводившейся Европейским Союзом. Институт лингвистики Венгерской Академии Наук занимался координацией развития платформы, которая позволяет произвести перевод даже в случае наименее частотно употребимых пар языков, и предлагает до пяти вариантов перевода в распространённых парах.
Сервисы автоматического перевода онлайн, создававшиеся для улучшения понимания иностранных языков, усовершенствовались по всему миру. Запуск сайта www.iTranslate4.eu (перевод онлайн на все европейские языки) стал значительным шагом в этом процессе усовершенствования. Первичной целью данного проекта было предоставить возможность лучшего машинного перевода с языков ЕС и на языки них. Данный бесплатный сервис стал возможен благодаря объединению лучших переводческих провайдеров Европы (SYSTRAN, PROMT, Linguatec, MorphoLogic, Amebis, Sunda, pwn.pl, SkyCode, Trident), скоординированных учёными Института лингвистики Венгерской Академии Наук. Сайт позволяет осуществлять перевод электронных писем, веб-сайтов, а также переписки, на все официальные языки Европы и не только. Данные переводы, конечно же, не могут заменить перевод, выполненный человеком, но, тем не менее, они способствуют пониманию между людьми.
Сайт использует более 300 языковых механизмов и предлагает работу с 45 языками, включая национальные Европейские языки и другие мировые. Альтернативный перевод возможен в нескольких языковых парах. 
Бесплатный сайт www.iTranslate4.eu вскоре будет предлагать сервисы по подписке. Для отдельных пользователей будут доступны «боксы для перевода», которые можно будет разместить на сайте пользователя. На сайте также есть специальные возможности для программистов, которые смогут создавать собственные переводческие приложения.
Разработчики проекта ожидают не только большую посещаемость сайта, но и предполагают присоединение к сервису новых провайдеров.
По материалам 
Hannah Lifford
12 April 2012
http://www.realwire.com/releases/iTranslate4eu-the-removal-of-language-barrier-marks-a-new-milestone
Перевод: Соболева Галина