пн-пт: 9:00 - 18:00
8 (812) 386-99-80
Санкт-Петербург
8 (495) 988-99-80
Москва
обратный звонок

22 августа 2013  Небрежность в отношении коренных языков ведет к их вымиранию

Бангладеш - Недостаток инициатив по сохранению таких языков только ускоряет процесс их вымирания.

Правительство предпринимает попытки для сохранения языков, которые находятся в опасности. Особенно это касается тех языков, на которых говорит только коренное население, а также власти пытаются защитить права языковых меньшинств.

Даже несмотря на наличие государственной поддержки, проблемы остаются. Исходя из этого, был создан Международный институт родных языков. Слово «международный» означает, что его деятельность будет охватывать языки и культурное наследие других стран.

Согласно некоторым источникам, в стране есть по меньшей мере 45 групп людей, которые являются коренными для страны. В них говорят приблизительно на 30 языках. Специалисты говорят, что у многих из этих языков нет стандартной письменной формы. Это означает, что история, традиции, мудрость и знания этих людей передаются в устной форме. Недостаток инициатив по сохранению коренных культур и языков ведет к их вымиранию.

Статья 23а конституции гласит: «Государство должно принимать меры по защите и сохранению уникальной местной культуры и традиций племен, этнических групп и общин».

Шурав Сикдер, профессор лингвистики в университете Дхака, рассказал, что около 30 языков, существующих в стране, практиковались на протяжении веков в коренных общинах. «Число этих людей превышает 1,6 миллиона, согласно данным 2011 года. Я думаю, что правительству следует принимать твердые меры по защите коренных языков, иначе мы рано или поздно их потеряем».

Генеральный директор института родных языков Джинат Имтиаз Али, однако, рассказал, что вскоре будет запущено этнолингвистическое исследование, направленное на предоставление образования на коренных языках.

«Обычно, этнолингвистическое исследование занимает 10-15 лет, но в нашем случае, это займет меньше времени. Сейчас мы готовимся запустить пилотный проект на один год, на основании его результатов, мы выявим практически вымершие языки и создадим грамматики для тех языков, которые ими не обладают».

По материалам:

Muktasree Chakma Sathi

August 14, 2013

http://www.dhakatribune.com/law-amp-rights/2013/aug/14/indigenous-languages-facing-negligence-risk-extinction

Перевод:

Соболева Галина