пн-пт: 9:00 - 18:00
8 (812) 386-99-80
Санкт-Петербург
8 (495) 988-99-80
Москва
обратный звонок

23 июля 2014  Организации работают вместе для создания команды переводчиков в Финиксвилле

ФИНИКСВИЛЛЬ – Каждый человек, оказавшийся в отделении неотложной медицинской помощи, испытывает стресс, вызванный болью, страхом и напряженностью ситуации.

А теперь представьте все эти обстоятельства, добавив к ним языковой барьер. К сожалению, такое зачастую случается в Финиксвилле.

Так как доля населения, состоящая из латиноамериканцев, постоянно увеличивается, две общественные организации решили попытаться создать команду переводчиков для помощи людям, говорящим по-испански. В первую очередь, они будут работать в сфере здравоохранения.

В рамках проекта, 25-30 билингвов, говорящих по-английски и по-испански будут официально обучаться как профессиональные переводчики.

«Я считаю, что нам нужно создать команду специально обученных людей, которые будут доступны для работы 24 часа в сутки и семь дней в неделю. Они будут помогать людям, которые говорят по-испански и ничего не понимают по-английски», - говорит Лу Беккария, президент и исполнительный директор Общественного фонда здравоохранения. «Если учесть темпы роста латиноамериканского населения нашего района, этот проект будет очень полезен в сферах здравоохранения и социальных услуг».

По материалам:

FRANK OTTO

07/21/14

http://www.timesherald.com/general-news/20140721/organizations-teaming-to-create-interpreter-program-in-phoenixville

Перевод:

Галина Самойленко