пн-пт: 9:00 - 18:00
8 (812) 386-99-80
Санкт-Петербург
8 (495) 988-99-80
Москва
обратный звонок

6 июля 2012  Председатель украинского парламента протестует против закона о русском языке

Председатель украинского парламента подал в отставку в среду после отказа подписать спорный законопроект, который позволит местным и региональным властям предоставить официальный статус русского и других языков, в то время как сотни противников столкнулись яростно с сотрудниками ОМОН в столице - Киеве.

Председатель, Владимир Николаевич Литвин сказал, что парламент действовал незаконно в принятии законопроекта, а его отставка временно блокирует его от президента Виктора Януковича, который мог бы подписать его в качестве закона.
Депутаты от партии Януковича, которая имеет большинство, выдвинула законопроект таким неожиданным маневром, что г-н Литвин даже не присутствовал на голосовании.
«Я был обманут, Украина была обманута, люди были обмануты», сказал г-н Литвин.

Противники законопроекта утверждают, что он нарушает Конституцию, которая определяет украинский как единственный государственный язык, и что повышение статуса русского языка будет отдалять Украину от Европейского Союза. В Украине, бывшей советской республике, многие люди считают, что использование украинского языка является важным утверждением националистического самосознания и как способом обеспечения посткоммунистического поворота страны к независимости, капитализму и Западу.

Миллионы украинцев говорят на русском как на родном языке, особенно на востоке и юге страны. Сам президент является носителем русского языка.

Споры на эту тему происходили настолько эмоционально, что явились причиной тотальной драки в парламенте в мае, а в среду они угрожали толкнуть страну к политической нестабильности. Янукович отменил давно запланированную пресс-конференцию, на тему роли Украины в качестве соведущей страны Евро-2012 , который завершился победой Испании над Италией в ночь на воскресенье, и вместо этого провел экстренное совещание с руководителями парламента, хотя г-н Литвин не присутствовал на нем.

Оппозиционные депутаты вышли из парламентских дебатов во вторник в знак протеста и пригрозили, что не вернутся до конца нынешней сессии, которая заканчивается на следующей неделе. Янукович поднял вопрос о возможности роспуска парламента и ускорения выборов, которые намечены на октябрь.
Янукович сказал, что он еще не решил, нужно ли подписывать закон. «Я заинтересован в стабильности в стране», сказал он. «По этой причине, я не хочу делать какие-либо выводы заранее».
Противники Януковича утверждают, что он надеется использовать языковое законодательство для расширения поддержки.

Законопроект, принятый вторник подтверждает, что украинский – это единственный государственный язык, но и позволит местным и региональным властям предоставить официальный статус русского и других языков, по крайней мере 10 процентов их жителей.

Возмущенные противники законопроекта собрались во вторник вечером у дома, где Янукович должен был проводить пресс-конференцию в среду. Некоторые демонстранты остались на ночь, а утром толпа выросла до более чем 1000 человек.

Усилия сотрудников ОМОН для разгона группы привели к ожесточенным столкновениям с демонстрантами, люди бросались бутылками и палками, полицейские избивали демонстрантов дубинками, и обе стороны использовали слезоточивый газ. Полиция сказала, что по крайней мере 10 офицеров получили ранения.

Виталий Кличко, чемпион мира в супертяжелом весе и лидер политической партии, которая работает на октябрьских выборах, был одним из протестующих, он был ранен в бою, по-видимому, бутылкой, так как порезал руку.

Критики законопроекта сказали, что все это уменьшит рост украинского языка, тем более, что во многих регионах Украины, русский уже был преобладающим языком.

«Действительно, почему это основной язык в Германии - немецкий?» - саркастически спросил Кличко. «А во Франции – французский?» - добавил он.

По материалам:
David M. Herszenhorn
6 July 2012
http://www.nytimes.com/2012/07/05/world/europe/top-ukrainian-lawmaker-quits-in-protest-of-language-bill.html?_r=1
Перевод: Соболева Галина