пн-пт: 9:00 - 18:00
8 (812) 386-99-80
Санкт-Петербург
8 (495) 988-99-80
Москва
обратный звонок

30 мая 2012  Yahoo теперь владеет новой технологией транслитерации арабского языка

Компания Yahoo скооперировалась с новой компанией на Среднем Востоке. Предполагается, что вскоре будет покончено с так называемой «непонятной информацией» на арабском языке в сети Интернет.

Компания-гигант из Соединённых Штатов Америки получила лицензию на использование программного обеспечения, разработанного компанией Yamli (основанная двумя ливанскими предпринимателями, предоставляет услуги транслитерации с одного языка на другой).
Пользователи программы Yamli могут печатать слова латинскими буквами, основываясь на фонетическом принципе, а на экране они будут появляться арабским шрифтом. Данная программа была разработана для тех Интернет пользователей, у которых нет арабской раскладки клавиатуры, или же для тех, кто не умеет печатать по-арабски.
Хабиб Хаддад, один из основателей Yamli, сказал, что сделка с компанией Yahoo поможет создать наиболее точный контент на арабском языке в сети Интернет.
Многие Интернет пользователи-арабы пишут латинскими буквами, а также часто ставят просто числа, вместо арабских букв, у которых нет прямых эквивалентов.
«К сожалению, многие молодые люди привыкли к такому типу онлайн сообщений. Получается путаница из сплошных сокращений - 3s, 7s и 2s – а это очень плохо и непонятно для арабского языка», - сказал господин Хаддад.
«То что создала компания Yamli – это превращение такой чепухи в настоящий арабский язык», - добавил он.
Приложение Yamli также помогает привести использование арабского языка в Интернете к определённым стандартам. Такие слова легче поддаются поиску, - прокомментировал господин Хаддад.
Ахмед Нассеф, вице-президент и директор отделения компании Yahoo Средний Восток, сказал, что сервис Yamli уже был внедрён на порталы Yahoo, а в дальнейшем он будет использоваться в чатах и электронной почте.
«Мы получили лицензию на использование технологии Yamli», - сказал он. «Существуют миллионы пользователей, которые предпочитают набирать текст, используя латинские буквы».
Господин Нассеф уклонился от ответа на вопрос о стоимости данной сделки на предоставление лицензии.
Компания Yamli была основана в 2007 году Хабибом Хаддадом и Имамом . На настоящий момент, сервисом было транслитерировано более 3,5 миллиардов слов – это в среднем 150 миллионов слов в месяц, как сообщили в Yamli.
Господин Хаддад говорит, что он надеется на то, что сделка с Yahoo вдохновит и другие компании на работу с молодыми фирмами на Среднем Востоке.
«Я надеюсь на создание эффекта домино для компаний частного сектора на сотрудничество с молодыми фирмами».
В прошлом месяце в Yahoo сообщили, что штат сократится на 2000, однако господин Нассеф сказал, что компания до сих пор занимается наймом сотрудников в его регионе, возможно, это происходит из-за роста рынка рекламы. Он особо подчеркнул, что на Среднем Востоке рост действительно очень высок, но также есть ещё возможности для развития. «Мы продолжаем нанимать людей на работу».

По материалам:
Ben Flanagan 
29 May 2012
http://www.thenational.ae/business/technology/yahoo-grabs-arabic-translator-start-up
Перевод: Соболева Галина