Заверение переводов

Ваше сообщение принято к рассмотрению. Спасибо!
ОНЛАЙН ЗАЯВКА НА ПЕРЕВОД
Заполните данную форму и наш менеджер свяжется с Вами!
Время рассмотрения Вашей заявки - 15 минут
 
 
 
 
 
Языки: с
на
 
Введите код *  
Обновить код
  + Добавить ещё файл
  + Добавить ещё файл
  + Добавить ещё файл
  + Добавить ещё файл
 
* обязательные поля  

Если Вам необходимо, чтобы осуществленный перевод был нотариально заверен, Центр переводов «Алфавит» предоставит Вам данную услугу. Следует отметить, что в соответствие с требованиями Российского законодательства нотариус заверяет не правильность самого перевода, а подлинность подписи переводчика.

В зависимости от пожеланий заказчика перевод, требующий нотариального заверения, предоставляется в следующих формах:

  1. одним документом, составленным на двух языках с параллельным расположением текста (применяется, как правило, к переводам документов, подлежащих вывозу за рубеж);
  2. подшивается к документу, подлежащему переводу (оригиналу);
  3. подшивается к копии документа, подлежащего переводу.

В первом случае документ подписывается переводчиком дважды, то есть подпись проставляется под текстом перевода и текстом, подлежащим переводу. Обе подписи переводчика заверяются нотариусом.

Во втором – нотариально заверяется только подпись переводчика.

В третьем – сначала нотариально заверяется копия документа, подлежащая переводу, далее заверяется подшитый к копии перевод.

Мы также делаем срочный перевод личных документов с нотариальным заверением.

Смотрите также раздел «Апостиль».