пн-пт: 9:00 - 18:00
8 (812) 386-99-80
Санкт-Петербург
8 (495) 988-99-80
Москва
обратный звонок

18 июля 2012  Диалекты Мексики исчезают

Мексика когда-то была местом, наполненным языками. Группы коренного населения имеют свои собственные диалекты, которые сохраняют язык и культуру прошлых поколений. Но эти диалекты вымирают.

64 из 364 диалектов Мексики находятся в «высокой степени риска» вымирания. У них осталось менее чем 100 носителей каждого диалекта, сказал руководитель Национального института во вторник.

Глава института Хавьер Лопес Санчес заявил, что во многих случаях, говорящие на диалектах умирают, или же рассеяны и больше не живут в одном обществе.
Лопес Санчес говорит, что многие родители не передают язык детям, а в общинах на севере Мексики, дети могут лишь понимать язык своих родителей, но не хотят говорить на нем.
«Есть целые сообщества, где дети не говорят на индейском языке», сказал он. Многие из находящихся под угрозой исчезновения диалектов находятся в Нижней Калифорнии, а некоторые из них на юге Мексики.

Мексика имеет 68 индейских языков, но есть 364 различных диалектов, которые являются версиями языка, и имеют существенные различия.

Эксперт - Франциско Баррига сказал, что даже с языком Юкатана майя возникли проблемы, несмотря на то, что это второй по величине диалект в Мексике, в крупнейшей индийской группе языков, - около 800 000 говорящих. Юкатана майя является крупнейшим смежным диалектом языковой группы, то есть он присутствует на всей площади сотен квадратных километров на полуострове Юкатан. Науатль, язык империи ацтеков, является наиболее широко распространенным индейским языком в Мексике, на котором говорят около 1,5 миллиона человек, но он сильно фрагментирован географически.

Баррига сказал, что проблемой подрыва индийских языков является то, что средства массовой информации и Интернет делают выбор в пользу испанского, доминирующего национального языка в Мексике. «Главной задачей сейчас является обозначение присутствия индейских языков в средствах массовой информации».

Некоторые небольшие эксперименты, которые были опробованы в Мексике - объявления работы телевидения на индейских языках и некоторые попытки транслировать игры - бейсбол или футбол на родных языках. Баррига также отметил, что появились даже некоторые индейские рок-группы. «Они играют хорошо. Хорошие группы».

В попытке придать индейским языкам больше видимости, Google объединился с некоторыми мексиканскими государственными учреждениями, такими, как Национальный институт антропологии и истории, для того, чтобы предложить проект «Языки под угрозой исчезновения», который был запущен в июне.
Это платформа, на которой носители индейского языка сами могут загружать материал - тексты, видео и аудио на своих языках, и заинтересованные люди смогут искать информацию.
Но, как это ни парадоксально, платформа Google требует от пользователей последней версии веб-браузеров, которые не везде доступны.

По материалам:
Associated Press
18 July 2012
http://latino.foxnews.com/latino/lifestyle/2012/07/17/mexico-indigenous-dialects-disappearing/
Перевод с английского: Соболева Галина