пн-пт: 10:00 - 18:00
приём по записи

9 октября 2017  Международный день перевода 2017

Профессиональные организации отпраздновали Международный день перевода 2017


ЛЮКСЕМБУРГ – AMPLEXOR International и прочие организации, предоставляющие услуги профессионального перевода, отпраздновали Международный день перевода 2017. В этом году праздник был особенно значимым, так как день стал общепризнанным.

В мае 2017 г., Генеральная Ассамблея ООН официально признала 30 сентября как Международный день перевода посредством принятия соответствующей резолюции, также указывающей на роль, которую перевод играет в культурном разнообразии.

С расширением глобализации, предприятия выходят на новые и развивающиеся рынки. Для того чтобы соответствовать различным нормативам и стандартам, а также, чтобы успешно привлекать и удерживать клиентов, компании всех сфер деятельности должны инвестировать в решения, которые помогут им локализовать контент должным образом. Перевод является неотъемлемой частью такого процесса. Более того, такие решения гарантируют, что контент предоставляется каждому клиенту в безупречной манере.

Неспособность представить нужную информацию способом, который соответствует и подходит для каждой аудитории, может оказаться дорогостоящей. Только в одной сфере медико-биологических наук существуют риски, связанные с неточным медицинским и фармацевтическим переводом. Таким образом, гарантия точности терминологии переведённых документов, чёткость указаний и адаптация для любой целевой аудитории являются жизненно необходимыми.


По материалам:

Amplexor

October 2, 2017

https://slator.com/press-releases/amplexor-celebrates-international-translation-day-2017/


Перевод:

Соболева Галина