Англо-китайский словарь имеет расширенное содержание с целью соответствия современному языку.
Около 1000 новых слов и идиом были добавлены в последнее издание нового, дополненного англо-китайского словаря. Данный словарь переживает уже восьмое издание и сейчас идет в комплекте с пошаговым гидом на диске.
Новые слова включают в себя такие единицы, как «Скайп», «смартфон», «микроблог» и все больше терминов, имеющих отношение к технологии и компьютерам. Это одна из четырех категорий, в которых произошло увеличение количества новых слов, сказал управляющий отделом издания словарей Фрэнки Лау Хо-Ин.
Другие три категории – это бизнес и финансы, окружающая среда и стиль жизни. Эти четыре категории составляют 60% всех новых слов и идиом.
Лау также сказал, что в словарь также включены и популярные термины, такие как «wag», что означает «жены и девушки» известных людей, в особенности спортсменов. Но он также сказал, что в таком случае включаются лишь те слова, которые закрепляются в языке.
«Слова подбираются по частотности их появления (в различных базах данных), но и, также, если их существование длится значительное количество времени», - сказал он.
Например, слова, имеющие отношение к определенному скандалу в СМИ, которые прекратили использоваться, не будут включаться в словарь.
В новом издании словаря более 185,000 слов и выражений, и он содержит более 2,600 страниц.
По материалам:
Jennifer Ngo
May 31, 2013
http://www.scmp.com/news/hong-kong/article/1249918/oxford-university-press-launch-expanded-chinese-english-dictionary
Перевод:
Соболева Галина