пн-пт: 10:00 - 18:00
приём по записи

8 ноября 2011  Почирикаем на Кечуа.

Признайтесь, вы всегда хотели выучить Кечуа – язык аборигенов региона Анд в Южной Америке. Но все постоянно упиралось в отсутствие времени на посещение курсов?  Новый проект под названием Hablemos Quechua (Давайте говорить на Кечуа) по-новому подошел к ежедневному пополнению словарного запаса – с помощью автоматических твитов в Twitter.

Проект самоопределяется как «техносоциокультурный эксперимент» и был запущен в Escuela Lab в Лиме, Перу. В команде разработчиков – Kiko Mayorga, Mariano Crowe, и Irma Alvarez Ccoscco. Последняя – поэт, пишущая на языке Кечуа и работающая переводчиком в Runasimpi. В результате этого сотрудничества стал аккаунт @hablemosquechua в Twiiter, у которого уже около 1700 подписчиков. Программа автоматически выбирает слово из испанского словаря и находит эквивалент на Кечуа.

Обычно твиты выглядят так: «Цветок на языке Кечуа может обозначаться словом t’ika». Но иногда встречаются небольшие задачки для повторения выученных слов: «Помните, что означает слово t’ika?»

Язык Кечуа насчитывает множество диалектов и отличается от региона к региону, а значит, имеет множество вариантов слов и произношений. Создатели проекта знают об этом и предупреждают, что в твитах используется диалект Кечуа, на котором говорят в регионе Cusco-Collao в Перу. Это является основной причиной того, почему в твитах используется слово МОЖЕТ : «Цветок на языке Кечуа МОЖЕТ ОБОЗНАЧАТЬСЯ словом t’ika». Этим самым говорится, что для слова «цветок» в языке Кечуа могут существовать и другие эквиваленты.

Основной сложностью в дальнейшем развитии проекта на данный момент является поиск средств. Создатели надеются собрать достаточно денег для того, чтобы быть в состоянии освещать другие диалекты Кечуа и их отличия друг от друга, сделать программу более интерактивной и отвечающей на ответы подписчиков. В будущем программа может быть использована языковыми сообществами, заинтересованными в использовании Twitter для коротких и быстрых уроков для пополнения словарного запаса для любого языка, помимо Кечуа.
По материалам
http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2011/11/01/languages-lets-tweet-in-quechua/
by Eddie Avila 
2 November 2011