пн-пт: 10:00 - 18:00
8 (812) 386-99-80
8 (921) 417-16-38
Санкт-Петербург обратный звонок

Новости

23 мая 2014

25 мая – 14 лет центру переводов «Алфавит»

25 мая исполнилось 14 лет со дня основания центра переводов «Алфавит». Мы стали на год старше, а значит еще опытнее и профессиональнее. За этот год Центром переводов «Алфавит» было переведено более 300 тысяч страниц . Наши устные переводчики участвовали более чем в 150 мероприятиях. Самым популярным языком за прошедший год был английский. 33% сделанных переводов составили переводы с английского языка на русский и 22,5% - с русского на английский. Второе место с большим отставанием занял немецкий язык: 5,5% переводов было сделано с немецкого и 2,5% - на немецкий язык. Переводы с/на французский, итальянский и испанский составили 11,5% от общего объема переводов. Наши устные переводчики осуществляли последовательный и синхронный перевод на таких мероприятиях как Российско-Финский образовательный форум, организованный финским консорциумом EduCluster Network совместно с Ленинградской ТПП, форум «Университет будущего», круглый стол «Туризм и здоровье», организованный Региональным Объединением Работодателей «Союз предпринимателей и промышленников Ленинградской области», семинар «Германо-российское сотрудничество в инновационной медицине - партнеры в регионе Балтийского моря».     подробнее 
28 апреля 2014

Совместный проект с Гете-Шуле

Гостями центра переводов «Алфавит» стали ученики Немецкой школы Гете-Шуле. Ребята побеседовали с сотрудниками бюро переводов «Алфавит».     подробнее 
24 января 2014

Сотрудничество с Музеем Изобразительных Искусств Республики Карелия

В декабре 2013 – январе 2014 года Центр переводов «Алфавит» предоставлял услуги перевода для Музея изобразительных искусств Республики Карелия (МИИ РК). МИИ РК, основанный в 1960 году,расположен в историческом центре Петрозаводска, на бывшей Соборной площади, в памятнике архитектуры XVIII века. Посетители музея могут насладиться замечательными образцами русского и западного искусства, поучаствовать в различных творческих проектах, которые представляют несомненный интерес для взрослых и детей. Сотрудники МИИ РК высоко оценили качество перевода и работу менеджеров проекта Центра переводов "Алфавит". Центр переводов «Алфавит» благодарит МИИ РК за оказанное доверие и желает музею дальнейшего процветания.     подробнее 
25 сентября 2013

25 сентября ЦП «Алфавит» предоставлял немецкого синхронного переводчика для семинара «Германо-российское сотрудничество в инновационной медицине - партнеры в регионе Балтийского моря».

25 сентября ЦП «Алфавит» предоставлял немецкого синхронного переводчика для семинара «Германо-российское сотрудничество в инновационной медицине - партнеры в регионе Балтийского моря», организованного Региональным Объединением Работодателей «Союз предпринимателей и промышленников Ленинградской области».     подробнее 
24 сентября 2013

24 сентября 2013 г. силами ЦП «Алфавит» осуществлялся синхронный перевод с немецкого на круглом столе «Туризм и здоровье», организованном Региональным Объединением Работодателей «Союз предпринимателей и промышленников Ленинградской области».

24 сентября 2013 г. силами ЦП «Алфавит» осуществлялся синхронный перевод с немецкого на круглом столе «Туризм и здоровье», организованном Региональным Объединением Работодателей «Союз предпринимателей и промышленников Ленинградской области».     подробнее 
31 мая 2013

22 мая ЦП «Алфавит» принял участие в форуме «Университет будущего», предоставив устного последовательного переводчика с английского языка.

Мероприятие было организовано Санкт-Петербургским государственным университетом и Санкт-Петербургским клубом ИТ-директоров «SPb CIO Club» при поддержке Российского Союза ИТ-директоров и Комитета по информатизации и связи Санкт-Петербурга.     подробнее 
28 мая 2013

21 мая Центр переводов «Алфавит» предоставил последовательных переводчиков для Российско-Финского образовательного форума, организованного финским консорциумом EduCluster Network совместно с Ленинградской ТПП.

21 мая Центр переводов «Алфавит» предоставил последовательных переводчиков для Российско-Финского образовательного форума, организованного финским консорциумом EduCluster Network совместно с Ленинградской ТПП. 13 финских компаний, члены консорциума, познакомили участников форума с инновациями в сфере программного обеспечения, которое представляет несомненный интерес для образовательных учреждений, а также индивидуальных тренеров и тренинговых агентств.     подробнее