Если вам необходимо, чтобы документ, предоставляемый вами, имел юридическую силу на территории другого государства (например, вы хотите эмигрировать, вступить в брак или устроиться на работу за рубежом, открыть представительство своей фирмы или счет в иностранном банке), то в большинстве случаев требуется осуществить процедуру его легализации, то есть установить, засвидетельствовать и подтвердить подлинность имеющихся на документе (или документах) печатей и подписей компетентных должностных лиц и их соответствия требованиям закона страны происхождения.
Необходимость в легализации отсутствует, если вы предоставляете документ в учреждение, где не выдвигается данное требование, или между Российской Федерацией и страной, в которой предполагается использовать документ, заключен двухсторонний договор (Таблица 1). Также бывают случаи, когда из-за типа документа его легализация не представляется возможной.
Таблица 1
Список стран, с которыми у России заключен двухсторонний договор, отменяющий требование легализации
(информация представлена в алфавитном порядке по состоянию на 1 ноября 2005 года)
Азербайджан | Йемен | Румыния |
Албания | Казахстан | Словакия |
Алжир | Кипр | Словения |
Армения | Киргизия | Таджикистан |
Беларусь | Китай | Тунис |
Болгария | КНДР | Туркменистан |
Босния и Герцеговина | Куба | Узбекистан |
Венгрия | Латвия | Украина |
Вьетнам | Литва | Финляндия |
Греция | Македония | Хорватия |
Грузия | Молдова | Чехия |
Ирак | Монголия | Эстония |
Италия | Польша |
В то же время, не следует забывать, что даже в случае наличия между Российской Федерацией и страной, где предполагается использовать документ, двухстороннего соглашения об отмене легализации документов, иногда она все равно требуется. Заранее выясняйте требования у организации, в которую вы планируете предоставить документы, где вам сообщат, нужен ли апостиль или требуется иной способ легализации!
ВНИМАНИЕ! Центр переводов «АЛФАВИТ» оказывает услуги легализации только для документов, выданных и/или оформленных на территории Российской Федерации.
Апостиль - это специальный штамп, проставляющийся на официальных документах некоммерческого содержания, исходящих от учреждений и организаций стран-участниц Гаагской конвенции (подписана 5 октября 1961 года), и удостоверяющий его подлинность за границей.
Центр переводов «Алфавит» оказывает услуги проставления штампа «Апостиль» в Министерстве юстиции Российской Федерации на документы, удостоверенные или оформленные нотариусами Санкт-Петербурга.
Виды легализации документов
Существует два вида легализации документов: консульская легализация и упрощенная легализация, путем проставления штампа «Апостиль». Центр переводов «Алфавит» производит только упрощенную легализацию, путем проставления штампа «Апостиль».
- Упрощенная легализация, путем проставления штампа «Апостиль», применяется при документообороте с организациями, происходящими из стран, присоединившихся к Гаагской конвенции (см. таблицу 2).
Российские документы легализуются как в подлинниках, так и в нотариально заверенных копиях, причем копии документов должны быть изготовлены не путем копирования, а надлежаще оформленным образом - текст нотариального заверения необходимо набрать на компьютере (не штамп) и распечатать на чистом листе, а не на официальном бланке.
Проставление штампа «Апостиль» осуществляется на документах, исходящих от нотариуса, или на нотариально заверенных копиях документов, выданных в Российской Федерации.
Таблица 2
Государства, присоединившиеся к Гаагской конвенции, в которых отменена обязательная консульская легализация и введена упрощенная легализация, путем проставления штампа «Апостиль»
(информация представлена в алфавитном порядке по состоянию на 1 ноября 2005 года)
Австралия | Испания | Сан-Марино |
Австрия | Италия | Самоа |
Азербайджан | Кипр | Сент-Винсент и Гренадины |
Албания | Китай** | Сент-Китс и Невис |
Андорра | Латвия | Сент-Кристофер и Невис |
Антигуа и Барбуда | Лесото | Сент-Люсия |
Аргентина | Либерия | Свазиленд |
Армения | Литва | Сейшельские острова |
Багамские острова | Лихтенштейн | Сербия и Черногория |
Барбадос | Люксембург | Словения |
Белоруссия | Маврикий | Словакия |
Белиз | Македония | США |
Болгария | Малави | Суринам |
Бельгия | Мальта | Тонга |
Ботсвана | Маршалловы острова | Турция |
Босния и Герцеговина | Казахстан | Тринидад и Тобаго |
Бруней-Дурассалам | Колумбия | Фиджи |
Великобритания* | Мексика | Чехия |
Венгрия | Монако | Финляндия |
Венесуэла | Намибия | Франция |
Германия | Нидерланды | Хорватия |
Острова Гилберта и острова Эллис | Ниуэ | Швейцария |
Гренада | Норвегия | Швеция |
Греция | Новая Зеландия | Украина |
Гондурас | Панама | Эквадор |
Доминика | Польша | Эстония |
Израиль | Португалия | ЮАР |
Индия | Румыния | Япония |
Ирландия | Россия | |
Исландия | Эль-Сальвадор |
* - включая: Джерси, Бейлиуик, Гернси, Гибралтар, Остров Мен, Монтсеррат, Бермуды, Святая Елена (Нидерландские Антильские острова), Новые Гебриды, Острова Терке и Кайкос, Каймановы острова, Виргинские острова, Фолклендские острова.
** - только на территории Гонконга и Макао.
Нужно обратить внимание на то, что многие государства, не являющиеся участниками Гаагской конвенции, принимают к рассмотрению документы, на которых проставлен штамп «Апостиль». В то же время, в ряде стран не обладают юридической силой документы, исходящие из вновь присоединившихся к конвенции участников, даже при наличии штампа «Апостиль». Заранее выясняйте требования у организации, в которую вы планируете предоставить документы!
Кроме того, следует учесть, что некоторые, в основном коммерческие (например договора или инвойсы), документы не подлежат процедуре консульской легализации или проставлению штампа «Апостиль». Для их легализации существует отдельная процедура – рассмотрение в Торгово-промышленной палате РФ, а затем в консульстве страны, в которой предполагается использование легализованного документа.
Процедура легализации документов в центре переводов «Алфавит»
Если вы решили сделать апостиль в Центре переводов "Алфавит", вы приняли правильное решение. Данная процедура достаточно проста и потребует от вас минимальных временных затрат. Вы привозите документы в центр переводов лично, либо высылаете их нам по факсу или электронной почте, и наши специалисты убеждаются в возможности осуществления процедуры легализации. В ряде случаев потребуется консультация в государственных органах, в результате которой дается официальное заключение (центр переводов «Алфавит» производит данную операцию в кратчайшие сроки и без вашего участия).
После чего мы связываемся с вами для получения документов (как на русском, так и с нотариально заверенным переводом на иностранном языке) и оплаты услуг и передаем их в соответствующие государственные органы Российской Федерации для осуществления процедуры легализации. Вам остается только дождаться, когда сотрудник центра переводов «Алфавит» свяжется с вами и договорится об устраивающем вас времени передачи легализованных документов.
На территории Российской Федерации штамп «Апостиль» проставляется только на документы, выданные в РФ на русском языке. В дальнейшем вы можете заказать у нас перевод этого документа на любой иностранный язык.
Вы всегда можете позвонить нам по телефону +7 (812) 386 99 80, а также отправить нам свои тексты на оценку стоимости перевода по электронной почте, либо прикрепив их к заявке на перевод на нашем сайте.
Сотрудники Центра переводов «Алфавит», обязательно свяжутся с Вами и ответят на все интересующие Вас вопросы.
Наши преимущества

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ

БОЛЬШОЙ ОПЫТ

ДОСТУПНЫЕ ЦЕНЫ

КАЧЕСТВЕННАЯ ВЕРСТКА