пн-пт: 10:00 - 18:00
приём по записи

Научно-технический перевод

Научно-технический перевод является ответвлением технического перевода. Сложность научно-технического перевода состоит в том, что перевод должен быть в манере изложения, принятой в этой сфере. Любое отклонение от принятых формулировок сразу бросается в глаза. Замена этих выражений на синонимы не допустима. Благодаря большому опыту и профессионализму наших технических переводчиков мы в состоянии предоставить перевод неизменно высокого качества, так как именно качество перевода является для нас основным приоритетом.

Центр переводов Алфавит предлагает вам следующие виды научно-технических переводов:

  • Перевод докладов для научных конференций и симпозиумов;
  • Перевод учебных пособий;
  • Перевод монографий;
  • Перевод диссертаций;
  • Перевод научно-технической литературы различных направлений, например, в области химии, математики, археологии, географии, зоологии, ботаники, истории, биохимии, экологии, астрономии и т. д.;
  • Перевод рефератов, курсовых работ;
  • Перевод дипломных работ;
  • Перевод научных статей.

Наши преимущества

 

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ

БОЛЬШОЙ ОПЫТ

ДОСТУПНЫЕ ЦЕНЫ

КАЧЕСТВЕННАЯ ВЕРСТКА

Наши клиенты